“Rain” by W. Somerset Maugham is a fish-out-of-water story, in which characters wholly unsuited to their environment become marooned somewhere due to external circumstances. As a result, they undergo many trials and change as a result… or they don’t, if it’s a tragedy.
The incessant tropical rain is pathetic fallacy which foreshadows tragedy.
In this case we have Christian missionaries hellbent of converting native Pacific Island culture into something foreign and entirely unsuitable (Protestant, puritanical, cold climate culture). It’s worth remembering that the mainly white, Christian audience of Somerset Maugham’s contemporary readership had to be converted themselves to the view that this was not acceptable.
These characters get stuck on an island because of a travel ban due to a measles outbreak, which is deadly for local populations if not to themselves. By the time we’re told there’s no hotel for them at Pago Pago, we despise them so much we are glad to see them suffer. Continue reading “Rain by W. Somerset Maugham”
On the surface level, “The Wind Blows” by Katherine Mansfield is a coming-of-age short story about an adolescent girl (Matilda) who wakes up one morning, nervous and tense. While the wind blows outside, she gets ready for her music lesson. Before she leaves she has a minor disagreement with her mother. She has her music lesson, goes home, meets her brother walks with him to the sea. They stand together and watch a ship in the water. Then she imagines a time in the future when she and her brother will be leaving their home on a ship like this one.
(The ship is carrying coal. Mansfield uses the word ‘coal hulk’. Interestingly, these ships used to be used as prisons, as well as for freight.)
On the metaphorical level, the wind is an extended metaphor for the feelings of adolescence. It’s not easy to tell whether Katherine Mansfield is empathetic to the tumultuous feelings of adolescence, or if she’s poking fun. She has written “The Wind Blows” in a melodramatic tone.
Download the full text of “The Wind Blows” as a document. Or as a PDF.
STORYWORLD OF “THE WIND BLOWS”
Continue reading “The Wind Blows by Katherine Mansfield”
1. MIYAZAKI’S FILMS FEATURE A TECHNIQUE CALLED ‘PILLOW SHOTS’
A “pillow shot” is a cutaway, for no obvious narrative reason, to a visual element, often a landscape or an empty room, that is held for a significant time (five or six seconds). It can be at the start of a scene or during a scene.
— Dangerous Minds
It comes from the famous director Yasujiro Ozu and is common in Japanese cinema. Why are they called pillow shots? It’s the cinematic equivalent of ‘pillow words’ used in Japanese poetry. A pillow word represents a sort of musical beat between what went before and what comes after. It functions as a kind of punctuation, signalling the end of something and a transition to something else.
Similarly, silence plays an important part in Japanese films, and Hayao Miyazaki doesn’t subscribe to the Dreamworks school of thought, in which kids need action from the get-go.
Although it looks as if nothing is happening in some of Miyzaki’s pillow shots, Japanese animators are more likely to use dynamic backgrounds and Western animators to use static ones. For instance, something in the Japanese background will be in motion and change. Even when there’s action going on in the foreground, Miyazaki will quite likely have something going on in the background. Continue reading “Things To Know About Miyazaki Films”