Birds occupy a special place in children’s stories, as they do in the Bible, in folklore and in fairytales. Are they good or are they evil? No other creature has so successfully been both, equally. If you’re writing a children’s story, you can do what you like with birds.
BIRDS IN THE OLD TESTAMENT
Remember that dove which Noah sent out, to see if the waters had subsided elsewhere? Everyone knows of that dove, because we see it depicted in art holding an olive leaf in its beak. Less memorable, for me at least, is the raven. Remember that? Noah sent out the raven first but it never came back. He only sent that dove out a week later. When he sent the dove out again and it didn’t come back this time, he knew waters had subsided enough for the bird to find somewhere on land.
I wonder what was supposed to have happened to that raven. Ravens today are super smart birds. I think maybe the raven was smarter than the dove and found dry land more easily. That’ why it never came back!
There’s more to this literary symbolism, of course. The raven is black and that dove is white. Ravens = bad, doves = peace. This is seen over and over again throughout our history of storytelling.
The Old Testament is all about ‘clean’ birds versus ‘dirty’ ones. When Noah gets off the ark he thanks God for the clean birds he took onto the ark with him. What’s the difference between a clean bird and a dirty bird? (Okay, ‘unclean’.) Dirty birds eat carrion. The clean birds mostly have a diet of grain, fruits, and vegetation. Humans are safer when eating ‘clean’ birds than birds who eat dead meat themselves — less chance of getting sick. However, when all the birds of the Old Testament are taken as a group, there is no clear-cut line we can draw between a clean and an unclean one. To our modern taxonomies, some of the birds on the unclean list seem a bit random.
There are thought to be 3 main theories of humour.
Superiority Theory — Hobbes — about the “sudden glory we feel when we see an eminence in ourselves compared to an inferiority in someone else.” This is the guy slipping on a banana peel. But of course misfortune does not lead to humour, otherwise we’d laugh at homeless refugees.
Relief Theory — Freud, of course — we’re a cauldron of desires/sexuality/aggression. We suppress the aggression to express the sexuality and so on. By this theory, humour acts as a means of releasing excess emotion or arousal. Freud’s theory was that jokes are a way of overcoming the censorship of certain taboo thoughts. Humour is the release of the repressed energies they caused.
Incongruity Theory — Something that doesn’t fit is made to fit.
But none of these theories on its own is helpful if you want to go about writing humour yourself. The fact is, humour is the most technical of all writing styles. Treat it like learning magic tricks. Dissect it, emulate the humour you love, get into the zone. Comedy writing is a skill that takes a lifetime to learn.
Founding editor of The Onion wants to help with the job of learning the write comedy. Stephen Johnson argues that every joke falls into one of 11 categories. At first glance this sounds like the ‘Seven Basic Plots’ idea, which is a pretty unhelpful way of looking at story if you’re harbouring hopes of telling one — forget whether there’s some elemental truth to it or not. That said, I am a fan of The Onion — they get humour right the vast majority of the time — so I decided to take these 11 categories and apply them to some popular humorous children’s books. Is Scott Dikkers right? Are there really only 11 categories of humour.
Also, can we apply these same categories to humour written for children?
“There are no lengths to which humorless people will not go to analyze humor.”
First, a refresher: What even is irony exactly? The Onion’s definition: Intended meaning is opposite of literal meaning. Honestly, I’m sure from the outset — if a joke doesn’t fall into any of the other categories, the definition of ‘irony’ is so broad that I predict it can be shoved into this one.
Humour often lies in the gap between what is said and what is meant. […] In relaxed, friendly talk, speakers collaborate in talking about one thing while meaning something else, thus maintaining a play frame.
I’ve heard it said that we can’t rely on children to pick up irony until the age of about 8, give or take according to individuals. The thing about children’s books is, we never know the exact developmental stage of each individual reader, so there’s always a chance irony will be taken literally. On the surface this doesn’t matter. If the kid doesn’t get the joke they don’t get the joke, right? But what if ‘not getting the irony’ means seeing straight up sexism/meanness/racism or something like that? We need to be careful here, especially when it comes to ‘hipster irony’ -ie. being mean, but not really being mean, because everyone knows we’re not mean people, right?
This irony thing is important because a lot of children’s stories (especially films) are written with the ‘dual audience’ in mind, especially in film and in picture books, where the adult is sitting alongside the child.
Rosie’s Walk is the classic example of a picture book demonstrating an ironic distance between picture and text. The words say something completely different from the text. Today there are many more examples of ironic distance in picture books.
In A Long Way From Chicago, the grandmother is a comical character but the humour is often understated irony which involves nothing more than our narrator pointing it out: ‘She said she never slept but she had to wake herself up to go to bed.’
Dramatic irony is describes a gap between what the audience knows and what the character knows. Sometimes the audience knows more than the character. This kind of dramatic irony is called ‘reader superior position’. In The Seriously Extraordinary Diary Of Pig, Pig sees a funny looking farmer at the fair. From the illustrations, the reader understands immediately that this is no farmer. She looks like an archetypal villain. But Pig simply says, “She is the most ugly farmer I’ve ever seen” and describes an archetypal villain without putting two and two together himself. Then there’s reader inferior dramatic irony. This is less useful in comedy, but is especially common in certain genres such as heist, where the audience is constantly two steps behind the characters and their plans.
Another excellent example of dramatic irony can be seen in I Want My Hat Back by Jon Klassen. The reader sees the red hat long before the main character does. The younger the reader, the more you should make use of reader superior irony. Young kids are still working out the world and they need to feel smart. I can’t think of an example of reader inferior irony in humorous picture books.
In a story with no pictures, dramatic irony can come from an unreliable narrator, who is not telling the reader the full story. This might be because they don’t understand what’s going on. (But the reader does.) Unreliable narrators are useful for many reasons, and sometimes, in the hands of an expert storyteller, can lead to humour.
For fans of Into The Woods by John Yorke, The Enormous Crocodile is an example of a story which mirrors itself perfectly.
THE PAIRING OF QUENTIN BLAKE AND ROALD DAHL
For those of us who grew up reading Roald Dahl in the 1980s, it’s impossible to separate the author from his enduring illustrator, Quentin Blake. It’s easy to forget that at first Dahl was paired with a few different illustrators before Quentin Blake. (Rosemary Fawcett is one illustrator whose career may have been ruined by Dahl’s dislike of her macabre illustrations, which is a bit rich.) Continue reading “The Enormous Crocodile by Roald Dahl and Quentin Blake”
Northern Lights is a YA story with broad appeal for adults. The plot follows mythic structure.
Northern Lights has been adapted into a film (2007) and also into an action/adventure puzzle game(by Sega). While in some cases films can be just as enjoyable — or even more enjoyable — than the books upon which they are based, that is nowhere near true in this case. There are many reasons for this which resulted from too many cooks spoiling the broth. Not least: Continue reading “Storytelling Tips from Northern Lights by Phillip Pullman”