Katherine Mansfield’s Influences

THE INFLUENCES OF PLACE AND ERA

Katherine Mansfield grew up in middle class Wellington, New Zealand and moved to Europe as a young adult to finish her education in London.

Some of her stories are influenced by her experiences in England, Belgium and Bavaria (In a German Pension).

Her first stories were accepted by The Age but Mansfield grew tired of the sort of story they expected from her. At this time she met John Middleton Murry, who encouraged her to write something different. She became Murry’s partner and they later married.

This was a studio portrait. (I inserted a background from a painting by Carl Holsøe (Danish, 1863 – 1935)

New Zealand influenced her writing, and was the setting in some of her last, and best, works. ‘…if the truth were known I have a perfect passion for the island where I was born. …just as on those mornings white milky mists rise and uncover some beauty, then smother it again and then again disclose it, I tried to lift that mist from my people and let them be seen and then to hide them again…’

Mansfield was concerned with nationality in her early stories but later switched to a focus on modernist aesthetics and techniques. Her most New Zealand stories are the “Prelude” trilogy and “How Pearl Button Was Kidnapped“. Her early stories seem to be from the perspective of a white female New Zealander. Of course she wrote her last and best stories about New Zealand.

In fact, setting seems more important in Mansfield’s German stories than in her New Zealand ones. For example, the mention of sauerkraut in “Germans At Meat” place the story in a particular place. But in the New Zealand stories, replacement of a particularly New Zealand detail (e.g. a type of tree) wouldn’t affect the story as a whole. “The Wind Blows” is set in windy Wellington, but could be set in many English speaking places. If no one knew Katherine Mansfield was a New Zealander, she wouldn’t be considered A New Zealand Writer.

Coloured pencil sketch of Chesney World on Karori World, home of Katherine Mansfield 1893-1898 based on 1900 photograph
Coloured pencil sketch of Chesney World on Karori World, home of Katherine Mansfield 1893-1898 based on a 1900 photograph

Reading Mansfield’s New Zealand stories, New Zealand feels like an imprisonment, a place of confinement, especially for female characters. New Zealand was a young colony in Mansfield’s time. Any new colony is a hugely patriarchal one — all about domination, exploring and dominion over others. Europe wasn’t much better for women of course, but isolation led to a very constricted type of monotony for young women like Katherine Mansfield growing up in New Zealand.

Her final year of life, 1922, was spent in Switzerland.

THE INFLUENCE OF THE THEATRE

Mansfield was supported financially by her father but never had quite enough. Apart from writing, she also acted as an extra in early movies. The theatre is the subject of her short story “Pictures“.

Today’s readers are different from Mansfield’s contemporaries — we have all seen a lot of TV and movies and rarely realise how influenced we are by conventions of the screen. We are highly literate in reading screen narrative compared to early 20th century readers who had seen few moving pictures. But because of her experience in the theatre, Mansfield learned far earlier than most all about the single take, juxtapositions, abrupt openings, quick dissolves and the clarity that cutting can impose. Mansfield’s translation of the language of cinema onto the page antedated that of most Modernist writers. These cinematic techniques are partly what make Mansfield’s short stories feel so contemporary compared to many short stories from around the same era. (For more on that, read Sarah Sandley’s essay on Mansfield and cinema from 2011 and Cinema and the Imagination in Katherine Mansfield’s Writing by M. Ascari.)

Mansfield was really interested in Charlie Chaplin and starts talking about him in her letters from 1918. She named one of her cats after him. Chaplin’s talent for hyper-mimesis and self-parody contrasted with the commercial side of film acting. “Je ne parle pas francais” (written 1918) is the best example of self-parody produced by Mansfield, who grew critical of cinema as the emblem of consumerist mass culture. Note that this is the year she was really into Chaplin.

THE INFLUENCE OF ILL HEALTH

Plagued by illness all her adult life, death is a major theme. Her parents were told when Mansfield was a child that tuberculosis would probably see the end of her.

Facing early death from a young age, Mansfield located herself not only in the present but in the past and future.

Mansfield’s medical treatment was expensive and in her last two years she was faced with the task of making money quickly. She spent a lot more time writing book reviews. She’d write 2-3 a week when Murry was editor of the Athenaeum.

Because Mansfield knew she was short on time, she made the decision not to write the following: novels, problem stories and ‘nothing that is not simple, open’.

In “Psychology”, the playwright character appreciates the ease of breathing. Mansfield always had lung issues, and it’s likely she really did appreciate the otherwise invisible act of easy breathing, whenever it was afforded to her.

THE INFLUENCE OF HER BROTHER’S DEATH

Mansfield’s brother Lesley died early in the First World War during an army training exercise. After this Mansfield moved to southern France where she wrote ‘recollections of my own country’. The first New Zealand story she wrote was The Aloe (“Prelude“).

Various critics have said this marked a turning point in her writing. She seemed to be thinking a lot more about her time growing up back in Wellington, where she would have been with her brother. Stories she wrote after his death were about middle-class life and family dynamics.

However, the loss of her brother doesn’t explain all of the changes in Mansfield’s writing. She wrote “The Wind Blows” before he died. This story shows that Mansfield was already capable of manipulating time adroitly and unexpectedly. She had already started to delve into her Wellington childhood before Lesley’s death.

THE INFLUENCE OF PSYCHOANALYSIS

At the end of the 19th century people were starting to look into the concept of the ‘self’. Two major theories were being talked about. The first was the theory of Sigmund Freud. Freud divided the human psyche into consciousness and unconciousness (the Ego and the Id). Freud gave rise to the field of psychanalysis. The second was the theory of William James. James was all about stream of consciousness (what modernism is all about). His book The Principles of Psychology was published in 1890 and it’s said this is the book that founded the field of psychology in America. There is little evidence that Mansfield read the work of either Freud or James. But we know from her notebooks and letters that she was interested in notions of the self. She approached this as someone interested in the idea, not as an academic or philosopher. Her ideas about the self were complex, but she never really settled on a theory — concept of the self in her work is at times contradictory.

LITERARY INFLUENCES AND THOUGHTS ABOUT WRITING

As a child she read fey fairy tales and fables.

Mansfield’s stories are strewn with Biblical references. “His Sister’s Keeper” (1909) refers to Genesis 4, 9: “Am I my brother’s keeper? In “Psychology” the playwright thinks of the Book of Genesis while offering cake to her man friend. In “Something Childish But Very Natural” she creates a version of Eden when describing two very young lovers’ paradise and mention of the apple tree. (The girl’s name is Edna >> Eden.) And then snakes appear at the end. “Marriage a la Mode” gives us a missing Noah’s Ark (missing because the house of the ‘new Isabel’ is filled with a parody of Bohemian poets and artists, in which the ark is the symbol of happy childhood.

She read Ulysses and A Portrait of the Artist As a Young Man. She despised the former, but enjoyed the latter upon re-reading. ‘Little in his [Joyce’s] writing is art.’

She felt the poems in the Oxford Book of English Verse were generally poor, except for Shakespeare and Marvell and ‘just a handful of others’.

She thought lots of novels – ‘pastime novels’ – demanded little of the reader, rehashing the same old stories and settings, failing to challenge the reader.

She believed detail for the sake of detail was no good. She believed anyone could describe detail and that writers could only be set apart from the rest of the population by saying something about the greater mysteries of life. There must be an illumination.

Mansfield was influenced heavily by Chekhov, quoting him in her letters. She considered herself the English Chekhov. She admired his knowledge and truth. She particularly enjoyed “The Steppe”. Some commentators have said she plagiarised Chekhov’s “Sleepy” when she wrote “The Child-Who-Was-Tired”. Mansfield owes a lot to Chekhov, but her style is her own. For instance, Mansfield made more heavy use of symbolism than Chekhov did.

Chekhov showed her that she was quite justified in writing stories of such uneven length. She realised that some of her writing failed to fit neatly into short stories, sketches, impressions or tales. Her longer works have been called novellas; Mansfield herself did not ever categorise her own form of writing. She felt hers were different from other short pieces.

Mansfield read D.H. Lawrence’s writing though there was much she didn’t like about it. But she wrote ‘he is the only writer living whom I really profoundly care for. It seems to me whatever he writes, no matter how much one may ‘disagree’, is important.’

She also read Dorothy Richardson, and thought they had no plot and no depth.

She thought Bunin, Maupassant, Joyce and Proust did not achieve greatness.

Mansfield believed that writers who wrote with ‘purpose’ were little more than preachers, and less than artists. (She perhaps meant didacticism.)

Influenced by Dostoevsky, Mansfield believed that plot should arise naturally from situation and characters; that events should be seen rather than shown off. The climax should give a sense of inevitability. The atmosphere gives the story continuity. In other words, she believed stories should be character driven.

Mansfield believed that the weather was important in reflecting the inner-life of characters in a story and was surprised at how little this connection was explored by other writers, except in its most obvious form (happy because the sun is shining, perturbed because the wind is blowing etc.). A story such as “Pictures” suggests Mansfield herself was highly influenced by the sensory input of her surroundings.

Katherine Mansfield grew up in middle class Wellington, New Zealand and moved to Europe as a young adult to finish her education in London.

Some of her stories are influenced by her experiences in England, Belgium and Bavaria (In a German Pension).

Her first stories were accepted by The Age but Mansfield grew tired of the sort of story they expected from her. At this time she met John Middleton Murry, who encouraged her to write something different. She became Murry’s partner and they later married.

New Zealand influenced her writing, and was the setting in some of her last, and best, works. ‘…if the truth were known I have a perfect passion for the island where I was born. …just as on those mornings white milky mists rise and uncover some beauty, then smother it again and then again disclose it, I tried to lift that mist from my people and let them be seen and then to hide them again…’

Mansfield was concerned with nationality in her early stories but later switched to a focus on modernist aesthetics and techniques. Her most New Zealand stories are the “Prelude” trilogy and “How Pearl Button Was Kidnapped“. Her early stories seem to be from the perspective of a white female New Zealander. Of course she wrote her last and best stories about New Zealand.

In fact, setting seems more important in Mansfield’s German stories than in her New Zealand ones. For example, the mention of sauerkraut in “Germans At Meat” place the story in a particular place. But in the New Zealand stories, replacement of a particularly New Zealand detail (e.g. a type of tree) wouldn’t affect the story as a whole. “The Wind Blows” is set in windy Wellington, but could be set in many English speaking places. If no one knew Katherine Mansfield was a New Zealander, she wouldn’t be considered A New Zealand Writer.

Reading Mansfield’s New Zealand stories, New Zealand feels like an imprisonment, a place of confinement, especially for female characters. New Zealand was a young colony in Mansfield’s time. Any new colony is a hugely patriarchal one — all about domination, exploring and dominion over others. Europe wasn’t much better for women of course, but isolation led to a very constricted type of monotony for young women like Katherine Mansfield growing up in New Zealand.

Her final year of life, 1922, was spent in Switzerland.

The only photo of Katherine playing her cello is blurry, overexposed and generally crap. But here she is, ‘scrapbooking’ style.

THE INFLUENCE OF THE THEATRE

  • Mansfield was supported financially by her father but never had quite enough. Apart from writing, she also acted as an extra in early movies. The theatre is the subject of her short story “Pictures“.
  • Today’s readers are different from Mansfield’s contemporaries — we have all seen a lot of TV and movies and rarely realise how influenced we are by conventions of the screen. We are highly literate in reading screen narrative compared to early 20th century readers who had seen few moving pictures. But because of her experience in the theatre, Mansfield learned far earlier than most all about the single take, juxtapositions, abrupt openings, quick dissolves and the clarity that cutting can impose. These cinematic techniques are partly what make Mansfield’s short stories feel so contemporary compared to many short stories from around the same era.
  • Mansfield was really interested in Charlie Chaplin and starts talking about him in her letters from 1918. She named one of her cats after him. Chaplin’s talent for hyper-mimesis and self-parody contrasted with the commercial side of film acting. “Je ne parle pas francais” (written 1918) is the best example of self-parody produced by Mansfield, who grew critical of cinema as the emblem of consumerist mass culture. Note that this is the year she was really into Chaplin.

THE INFLUENCE OF ILL HEALTH

  • Plagued by illness all her adult life, death is a major theme. Her parents were told when Mansfield was a child that tuberculosis would probably see the end of her.
  • As a child, a doctor told her family that her lungs would probably be the end of her. Facing early death from a young age, Mansfield located herself not only in the present but in the past and future.
  • Mansfield’s medical treatment was expensive and in her last two years she was faced with the task of making money quickly. She spent a lot more time writing book reviews. She’d write 2-3 a week when Murry was editor of the Athenaeum.
  • Because Mansfield knew she was short on time, she made the decision not to write the following: novels, problem stories and ‘nothing that is not simple, open’.

THE INFLUENCE OF FRIENDS

Mansfield surrounded herself in Bohemian types and these people influenced her.

Take Dorothy Brett, a painter. Dorothy was a correspondent, and afforded Mansfield the space to talk about images and the depiction of images in writing.

Dorothy Brett
Dorothy Brett
Dorothy Brett

Mansfield told Dorothy that she preferred to paint an image rather than to give a technical account.

An arty take on Dorothy Brett with Katherine Mansfield at the garden at Sierre, Switzerland in 1921. (I deduce the photo was taken by Ida Baker, who was previously sitting in that empty chair.) I’m not sure what Dorothy Brett is listening to, but it might be a device to help with her hearing. At the age of 19 she had an operation for appendicitis and there were complications which left her quite hard of hearing. She cut her hair short like that because she was very close to Dora Carrington, who also wore her hair short. (They were the ‘Slade Cropheads’.) The year after this photo was taken, she and John Middleton Murry had an affair. Murry arranged an abortion for her after. She moved to New Mexico a few years later with D.H. Lawrence, where she lived until her death in 1977.

THE INFLUENCE OF HER BROTHER’S DEATH

  • Mansfield’s brother Lesley died early in the First World War during an army training exercise. After this Mansfield moved to southern France where she wrote ‘recollections of my own country’. The first New Zealand story she wrote was The Aloe (“Prelude“).
  • Various critics have said this marked a turning point in her writing. She seemed to be thinking a lot more about her time growing up back in Wellington, where she would have been with her brother. Stories she wrote after his death were about middle-class life and family dynamics.
  • However, the loss of her brother doesn’t explain all of the changes in Mansfield’s writing. She wrote “The Wind Blows” before he died. This story shows that Mansfield was already capable of manipulating time adroitly and unexpectedly. She had already started to delve into her Wellington childhood before Lesley’s death.

THE INFLUENCE OF PSYCHOANALYSIS

  • At the end of the 19th century people were starting to look into the concept of the ‘self’. Two major theories were being talked about. The first was the theory of Sigmund Freud. Freud divided the human psyche into consciousness and unconciousness (the Ego and the Id). Freud gave rise to the field of psychanalysis. The second was the theory of William James. James was all about stream of consciousness (what modernism is all about). His book The Principles of Psychology was published in 1890 and it’s said this is the book that founded the field of psychology in America. There is little evidence that Mansfield read the work of either Freud or James. But we know from her notebooks and letters that she was interested in notions of the self. She approached this as someone interested in the idea, not as an academic or philosopher. Her ideas about the self were complex, but she never really settled on a theory — concept of the self in her work is at times contradictory.

LITERARY INFLUENCES AND THOUGHTS ABOUT WRITING

  • As a child she read fey fairy tales and fables.
  • She read Ulysses and A Portrait of the Artist As a Young Man. She despised the former, but enjoyed the latter upon re-reading. ‘Little in his [Joyce’s] writing is art.’
  • She felt the poems in the Oxford Book of English Verse were generally poor, except for Shakespeare and Marvell and ‘just a handful of others’.
  • She thought lots of novels – ‘pastime novels’ – demanded little of the reader, rehashing the same old stories and settings, failing to challenge the reader.
  • She believed detail for the sake of detail was no good. She believed anyone could describe detail and that writers could only be set apart from the rest of the population by saying something about the greater mysteries of life. There must be an illumination.
  • Mansfield was influenced heavily by Chekhov, quoting him in her letters. She considered herself the English Chekhov. She admired his knowledge and truth. She particularly enjoyed “The Steppe”. Some commentators have said she plagiarised Chekhov’s “Sleepy” when she wrote “The Child-Who-Was-Tired”. Mansfield owes a lot to Chekhov, but her style is her own. For instance, Mansfield made more heavy use of symbolism than Chekhov did.
  • Chekhov showed her that she was quite justified in writing stories of such uneven length. She realised that some of her writing failed to fit neatly into short stories, sketches, impressions or tales. Her longer works have been called novellas; Mansfield herself did not ever categorise her own form of writing. She felt hers were different from other short pieces.
  • Mansfield read D.H. Lawrence’s writing though there was much she didn’t like about it. But she wrote ‘he is the only writer living whom I really profoundly care for. It seems to me whatever he writes, no matter how much one may ‘disagree’, is important.’
  • She also read Dorothy Richardson, and thought they had no plot and no depth.
  • She thought Bunin, Maupassant, Joyce and Proust did not achieve greatness.
  • Mansfield believed that writers who wrote with ‘purpose’ were little more than preachers, and less than artists. (She perhaps meant didacticism.)
  • Influenced by Dostoevsky, Mansfield believed that plot should arise naturally from situation and characters; that events should be seen rather than shown off. The climax should give a sense of inevitability. The atmosphere gives the story continuity. In other words, she believed stories should be character driven.
  • Mansfield believed that the weather was important in reflecting the inner-life of characters in a story and was surprised at how little this connection was explored by other writers, except in its most obvious form (happy because the sun is shining, perturbed because the wind is blowing etc.). A story such as “Pictures” suggests Mansfield herself was highly influenced by the sensory input of her surroundings.
CONTEMPORARY FICTION SET IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND (2023)

On paper, things look fine. Sam Dennon recently inherited significant wealth from his uncle. As a respected architect, Sam spends his days thinking about the family needs and rich lives of his clients. But privately? Even his enduring love of amateur astronomy is on the wane. Sam has built a sustainable-architecture display home for himself but hasn’t yet moved into it, preferring to sleep in his cocoon of a campervan. Although they never announced it publicly, Sam’s wife and business partner ended their marriage years ago due to lack of intimacy, leaving Sam with the sense he is irreparably broken.

Now his beloved uncle has died. An intensifying fear manifests as health anxiety, with night terrors from a half-remembered early childhood event. To assuage the loneliness, Sam embarks on a Personal Happiness Project:

1. Get a pet dog

2. Find a friend. Just one. Not too intense.

PAPERBACK

KINDLE EBOOK

MORE INFO

error: Content is protected